SmIlEr wrote:
А разве нельзя просто в файле AgeOfMagicMapEditor_ru.ts в блокноте <TS version="2.0" language="ru">
заменить на <TS version="2.0" language="de"> и вместо русских фраз вставить немецкие?
Можно и так, но лингвистом это делать намного удобнее.
Ну и кроме того, это должен быть хороший блокнот, который правильно сохранит юникод.
А насчёт инсталлятора понятно, что файл с переводом надо будет вернуть мне, я его ещё обработаю и тогда уже вставлю в программу.